|
|
|
27.09.2002 1. Indledende bemærkninger Kirsten Chesnut har gennem længere tid opholdt
sig på Christiansborg Slotsplads for at gøre Folketinget, myndighederne
og offentligheden opmærksom på sin sag. Kirsten Chesnut og hendes advokat, Jytte
Thorbek, har rejst kritik af de danske myndigheders behandling af sagen.
Kritikken går navnlig på, at afgørelsen om tilbagegivelse af Kirsten Chesnuts
søn, Christian, til USA, var forkert, fordi den baserede sig på ”utroværdige”
dokumenter fra de amerikanske domstole, fordi hun under sagen om
tilbagegivelse af hendes søn blev afskåret fra at forsvare sig, og fordi
Civilretsdirektoratet lagde pres på fogedretten. Beslutningen om, at Christian skulle udleveres
til USA, er truffet af domstolene og har været prøvet ved flere
retsinstanser. I denne redegørelse beskrives i pkt. 2-3 for
forløbet omkring børnebortførelsessagen i hovedtræk. Endvidere redegøres der
på baggrund af de kritikpunkter, som Kirsten Chesnut har anført i pressen,
i pkt. 4-6 nærmere for de forhold, som domstolene lagde vægt på, da de i sin
tid behandlede sagen. I pkt. 7 anføres på den baggrund Justitsministeriets
bemærkninger til den kritik, som Kirsten Chesnut har fremført om
Civilretsdirektoratets behandling af sagen. I redegørelsens pkt. 8
findes en kort gennemgang af principperne i Haagerkonventionen fra 1980 om
børnebortførelser, der udgør en væsentlig del af det retlige grundlag for
behandlingen af denne sag. Da børnebortførelsessagen reelt var en tvist mellem
de to forældre til Christian, vil parterne – som det ofte ses i partstvister
- utvivlsomt have en forskellig oplevelse af sagen og dens udfald. Kirsten
Chesnut har ved flere lejligheder offentligt tilkendegivet, hvorledes hun
oplever sagen, hvorimod der i offentligheden foreligger meget få oplysninger
om faderens oplevelse af sagen. Denne redegørelse beskæftiger sig ikke med
spørgsmålet om, hvorledes Kirsten Chesnut og hendes tidligere mand måtte have
oplevet sagen, ligesom den ikke behandler de to tidligere ægtefællers motiver
og bevæggrunde for de valg, som de foretog i sagen, og som havde vidtrækkende
konsekvenser ikke mindst for deres søn, Christian. Det bemærkes, at redegørelsens
omtale af forløbet i USA både før og efter bortførelsessagen i vidt omfang
baserer sig på oplysninger, som Justitsministeriet har modtaget fra Kirsten
Chesnut. Justitsministeriet er opmærksom på, at der kan være forhold, som
ministeriet ikke er blevet gjort bekendt med. 2. Oversigt over forløbet af
børnebortførelsessagen Kirsten Chesnut blev i 1986 gift med en
amerikansk mand, og ægteparret bosatte sig i USA, hvor sønnen, Christian,
blev født i 1990. I 1997 flyttede Kirsten Chesnut og hendes mand
fra hinanden, og der blev indledt skilsmissesag. I tilknytning hertil afsagde
en domstol i Louisiana den 1. juli 1997 en såkaldt ”Consent Judgment”. Ifølge
dommen, der var en stadfæstelse af et forlig mellem Kirsten Chesnut og hendes
mand, havde forældrene fælles forældremyndighed over Christian, som skulle bo
hos Kisten Chesnut, mens Christians far skulle have samvær med ham i et
nærmere angivet omfang. Herudover indeholdt dommen en række bestemmelser
omkring parternes formue m.v. I november 1997 blev bodelings- og
forældremyndighedssagen imidlertid ”genåbnet”. Da Kirsten Chesnut rejste til
Danmark med Christian i juni 1998, var forældrene endnu ikke formelt skilt,
ligesom sagen omkring ”genåbning” af bodelings- og forældremyndighedssagen
stadig verserede. Den 2. juni 1998 rejste Kirsten Chesnut til
Danmark med Christian, der dengang var 8 år. Få dage efter indgav Christians far en
anmodning om, at Christian blev udleveret i henhold til Haagerkonventionen.
Kort efter, at anmodningen om iværksættelse af en Haagerkonventionssag var
fremsendt til den danske centralmyndighed, oplyste den amerikanske
centralmyndighed, at faderen bl.a. på baggrund af en telefonsamtale med
Kirsten Chesnut frygtede, at hun ville gå under jorden med Christian. Faderen
anmodede derfor om, at Christian blev anbragt på et neutralt sted under
sagens behandling for at undgå, at Kirsten Chesnut ved at skjule Christian
kunne modvirke en eventuel udlevering. Civilretsdirektoratet sendte den 17. juni 1998
sagen til Fogedretten i Aalborg, hvor Kirsten Chesnut formodedes at opholde
sig. Direktoratet orienterede samtidig hermed fogedretten om faderens
bekymring for, at Kirsten Chesnut skulle gå under jorden. I den følgende tid modtog
Civilretsdirektoratet flere henvendelser fra den amerikanske
centralmyndighed, hvori centralmyndigheden og Christians far bl.a. gentog
deres bekymring for, at Kisten Chesnut ville gå under jorden.
Centralmyndigheden opfordrede de danske myndigheder til at tage bekymringen
alvorligt og bad om at blive holdt orienteret om bestræbelserne på at finde
Christian. Civilretsdirektoratet var på denne baggrund
løbende i kontakt med Fogedretten i Aalborg og den amerikanske
centralmyndighed. Der har været fremsat kritik af Civilretsdirektoratets
behandling af denne begæring. Denne kritik behandles som nævnt under pkt. 7. Den 24. juni 1998 foretog fogedretten såkaldt
udkørende fogedforretninger til Kirsten Chesnuts forældre og til hendes
søskende. Kirsten Chesnut havde ikke modtaget forudgående meddelelse herom.
Det lykkedes ikke ved de udkørende fogedforretninger at træffe Kirsten
Chesnut. Den 7. juli 1998 blev udleveringsanmodningen
behandlet ved Fogedretten i Aalborg. Til stede under retsmødet var Kirsten
Chesnuts daværende advokat, faderen og dennes danske advokat. Kirsten Chesnut
var ikke til stede. Der har været fremsat kritik af fogedrettens behandling af
denne sag. Disse spørgsmål omtales nærmere under pkt. 4-6. Samme dag afsagde fogedretten kendelse om, at
Christian skulle tilbagegives, idet fogedretten fandt, at Kirsten Chesnut var
udrejst ulovligt fra USA til Danmark med Christian. Denne kendelse blev stadfæstet
af Vestre Landsret den 14. juli 1998. Kirsten Chesnut og hendes tidligere
advokat søgte om tredjeinstansbevilling, men ansøgningen blev den 10. august
1998 afslået af Procesbevillingsnævnet. Da Kirsten Chesnut valgte at gå under jorden
med Christian, traf Fogedretten i Aalborg den 16. september 1998 afgørelse
om, at Kirsten Chesnut skulle anholdes af politiet med henblik på at blive
fremstillet for retten. Det lykkedes imidlertid ikke for politiet af finde
frem til Kirsten Chesnut inden den 20. februar 1999, hvor faderen på egen
hånd fandt frem til Christian og foranledigede ham bragt tilbage til USA. I april 1999 indgav Kirsten Chesnut en
anmodning om genoptagelse af fogedrettens og Vestre Landsrets afgørelser om
tilbagegivelse af Christian, idet hun gjorde gældende, at der var begået
sagsbehandlingsfejl. Ved kendelse af 25. maj 1999 afviste fogedretten
imidlertid begæringen om genoptagelse, og denne kendelse blev stadfæstet af
Vestre Landsret den 13. oktober 1999. Sagen om genoptagelse er kort omtalt
under pkt. 7. 3. Efterforløbet i USA I tiden efter de danske domstoles afgørelse om
tilbagegivelse af Christian blev der afsagt en række yderligere afgørelser
ved de amerikanske domstole. Efter at Kirsten Chesnut og hendes mand i
august 1998 var blevet skilt ved dom, blev der i september samme år afsagt
dom, hvorefter Kirsten Chesnut mistede forældremyndigheden over sønnen,
ligesom det bestemtes, at hun kun kunne få samvær med sønnen, hvis hun
opfyldte nogle – set med danske øjne – meget skrappe krav. For at hun kan få
samvær med sønnen, stilles der således bl.a. krav om, at hun skal stille en
garanti på 50.000 $. I september 1999 afsagdes yderligere en dom vedrørende
bl.a. bodelingen, som gik Kirsten Chesnut imod, og i maj 2000 pålagdes
Kirsten Chesnut at betale sin tidligere mand erstatning. I forbindelse med de amerikanske domstoles
behandling af sagen mellem Kirsten Chesnut og hendes tidligere mand er hun
idømt 6 måneders fængsel for foragt for retten, fordi hun ikke har
efterkommet rettens pålæg. Ved indrejse i USA risikerer hun formentlig at
blive anholdt. 4. Grundlaget for, at Kirsten
Chesnuts udrejse fra USA til Danmark blev anset for ulovlig. I de såkaldte Haagerkonventionssager skal et
barn som udgangspunkt tilbagegives, hvis udrejsen af bopælslandet har været
ulovlig. Spørgsmålet om, hvorvidt udrejsen har været ulovlig, afgøres alene
efter lovgivningen i det land, hvor barnet boede, da bortførelsen eller
tilbageholdelsen fandt sted. Fogedretten i Aalborg traf som nævnt den 7.
juli 1998 afgørelse om tilbagegivelse af Christian Chesnut. Fogedretten
begrundede sin afgørelse om udlevering af Christian således: ”… Det fremgår af ”Consent Judgment”
af 1. juli 1997, at rekvirenten og rekvisitus har fælles forældremyndighed
over barnet Christian Peter Chesnut. Ud af det af rekvirenten
[Christians far] forklarede findes det godtgjort, at rettighederne i forhold
til barnet udøvedes på tidspunktet for bortførelsen. Fogedretten finder, at der efter
”Order on motion and order of return abducted child” afsagt den 16. juni 1998
af “Twenty-ninth Judicial District Court for the Parish of St. Charles, State
of Louisiana” er tilstrækkelig klarhed over, om Kirsten Chesnuts udrejse fra
USA til Danmark efter amerikansk ret er ulovlig og således opfylder
børnebortførelseslovens § 10, stk. 2. På baggrund af ovennævnte
amerikanske afgørelse, samt det for fogedretten oplyste, findes det
godtgjort, at barnet ulovligt er bragt til Danmark. Hertil bemærkes, at
rekvisitus [Kirsten Chesnut] burde have søgte forholdene afklaret forinden
afrejsen fra USA, idet det ud fra det forklarede må lægges til grund, at
rekvisitus [Kirsten Chesnut] var vidende om, at rekvirenten [Christians far]
ville indgive sag i henhold til Haager-konventionen. ..” Kirsten Chesnut har bl.a. anført, at beslutningen,
om at Kirsten Chesnuts søn skulle tilbagegives til USA, var baseret på
”utroværdige” dokumenter fra de amerikanske domstole. Det fremgår af retsbogen, at der, var fremlagt
fire amerikanske retsdokumenter. Det drejede sig om følgende: 1) “Order” af 18. juni 1997, hvorved
dommeren har anført håndskreven notits om, at Christian ikke måtte bringes ud
af staten Louisiana, før forældremyndighedsspørgsmålet er afgjort. 2) ”Consent Judgment” af 1. juli 1997, hvoraf
bl.a. fremgik, at forældrene havde fælles forældremyndighed over Christian
Chesnut, som skulle bo hos Kirsten Chesnut under forudsætning af, at Ronald
Chesnut fik ret til samvær i et nærmere angivet omfang. 3) ”Order” af 18. november 1997, hvorved der
bl.a. var nedlagt forbud mod, at den ene forælder rejste ud af Louisiana med
Christian uden den anden forælders samtykke. 4) ”Order on motion and order of return
abducted child” af 16. juni 1998, hvoraf bl.a. fremgik at Kisten Chesnuts
udrejse med Christian var ulovlig. Kirsten Chesnut har gjort gældende, at det
amerikanske dokument af 18. november 1997, ikke var gyldigt som retsdokument,
men at dokumentet alligevel kom til at spille en afgørende betydning for
udfaldet af sagen. Det er som begrundelse for dokumentets
ugyldighed gjort gældende, at der alene var tale om et udkast til afgørelse,
som ikke havde været behandlet ved den amerikanske domstol, ligesom der er
henvist til, at det eksemplar af retsdokumentet, som var fremsendt til
fogedretten, ikke bar dommerens originale underskrift, men alene var påført
s/ ”dommernes navn” (dvs. signed for), og at dommerens navn ikke var påført
af den pågældende dommer selv. Det omtvistede retsdokument af 18. november
1997 havde i den oversættelse, der forelå ved retsmødet i fogedretten, bl.a.
følgende ordlyd: ”Idet retten har behandlet den foregående
begæring [indgivet af Christians far], og finder, at rekvirenten [Christians
far] vil påføres ubodelig skade eller overlast, inden der kan ske forkyndelse
og afholdes retsmøde til behandling af begæringen om et forbud, bestemmes det
herved, at 1) …. 3) Der nedlægges et midlertidigt
forbud, uden sikkerhedsstillelse og uden varsel, hvorved der nedlægges forbud
mod, at Kirsten Jensen Chesnut og N.N. [Kirsten Chesnuts tidligere mand]
rejser ud af Louisiana med deres mindreårige barn, Christian Chesnut, uden
begge parters forudgående udtrykkelige skriftlige samtykke. Allerede under fogedrettens behandling af
sagen gjorde Kirsten Chesnuts daværende advokat gældende, at retsafgørelsen
af 18. november 1997 var et falsum, idet den ikke var underskrevet af den
pågældende dommer som angivet. Dette blev imidlertid bestridt af Christians
far under retsmødet. Han forklarede bl.a., at afgørelsen af 18. november 1997
stadig var gældende, idet Kirsten Chesnut havde begæret en høring ved den
pågældende ret i USA for at forsvare sig mod denne afgørelse, men hun kom
ikke til stede i retten. Spørgsmålet om gyldigheden af det nævnte
dokument er således indgået i fogedrettens behandling af sagen. Det kan i øvrigt oplyses, at
Kirsten Chesnuts søster i december 1998 sendte en række dokumenter til
Justitsministeriet. Herunder sendte hun et eksemplar af samme retsdokument,
der rent faktisk bar dommerens originale underskrift. Kirsten Chesnut har dog
gjort gældende, at originalen må være underskrevet på et senere tidspunkt. Der er imidlertid grund til at fremhæve, at
den amerikanske retsafgørelse af 18. november 1997 ikke var afgørende for
fogedrettens kendelse. Som det fremgår af gengivelsen af fogedrettens
kendelse, var det afgørende for fogedretten derimod, at der efterfølgende ved
en amerikansk domstol den 16. juni 1998 var skabt ”tilstrækkelig klarhed
over, om Kirsten Chesnuts udrejse fra USA til Danmark efter amerikansk ret er
ulovlig”. Det bemærkes i den forbindelse, at spørgsmålet om, hvorvidt der
foreligger en børnebortførelse – som nævnt – alene afgøres efter lovgivningen
i det land, hvor barnet boede, da bortførelsen eller tilbageholdelsen fandt
sted. Under retssagen gjorde Kirsten Chesnuts
daværende advokat endvidere gældende, at Kirsten Chesnut alene var rejst til
Danmark med Christian på ferie, og at Christians far havde givet samtykke
hertil. Dette blev ligeledes bestridt af Christians
far. Han henviste i den forbindelse bl.a. til, at Kirsten Chesnuts ubrugte
returbillet havde hjemrejsedato den 20. juni 1998, hvilket var flere dage før
fogedrettens udkørende fogedforretning. Det var - sammen med to erklæringer
fra medarbejdere på Kirsten Chesnuts amerikanske arbejdsplads - efter
faderens opfattelse bevis for, at der ikke var tale om en ferie. I de to
erklæringer, som var afgivet over for faderens amerikanske advokat,
tilkendegav de to medarbejdere, at Kirsten Chesnut var udeblevet fra sit
arbejde uden forudgående anmodning om ferie eller fravær i øvrigt. Også spørgsmålet, om rejsen til Danmark var en
ferierejse, er således indgået i fogedrettens behandling af sagen. Begge de nævnte spørgsmål er endvidere indgået
i Vestre Landsrets behandling af sagen, der som nævnt førte til, at
fogedrettens afgørelse blev stadfæstet. 5. Behovet for tolkning Der har været rejst kritik af, at fogedrettens
behandling af sagen foregik delvist på engelsk. Det kan hertil oplyses, at bl.a. de
amerikanske retsdokumenter, som var dateret henholdsvis den 1. juli 1997, den
18. november 1997 og den 16. juni 1998 forelå i oversat stand ved retsmødet
den 7. juli 1998. Det kan endvidere oplyses, at det af retsbogen
fremgår, at Kirsten Chesnuts advokat erklærede sig indforstået med, at
der ikke blev tilkaldt tolk i forbindelse med, at Christians far afgav
forklaring på engelsk, ligesom hun ikke havde bemærkninger til fogedens
oversættelse af faderens forklaring, der straks blev dikteret til retsbogen. 6. Hemmeligholdelse Kirsten Chesnut har også kritiseret, at hun
ikke blev orienteret om, at der var indledt en Haagerkonventionssag, at der
blev iværksat udkørende fogedforretning uden forudgående meddelelse til
Kirsten Chesnut, og at fogeden ikke ville give Kirsten Chesnut tilsagn om, at
hun ikke risikerede anholdelse, hvis hun mødte op i fogedretten den 7. juli
1998 (frit lejde). Fogedretten beskikkede den 19. juni 1998 en
advokat for Kirsten Chesnut. Fogedretten orienterede advokaten om, at retten
havde besluttet at foretage en udkørende fogedforretning uden forudgående
meddelelse, og at det var en forudsætning, at den beskikkede advokat ikke
kontaktede Kirsten Chesnut før fogedforretningen. Om baggrunden herfor
henviste fogedretten til, at der var mistanke om, at Kirsten Chesnut ville gå
”under jorden” med barnet, og til at Christians far havde fremsat begæring
om, at barnet skulle anbringes på et neutralt sted under sagens behandling. De udkørende fogedforretninger blev foretaget
den 24. juni 1998. Af retsbogen fremgår, at fogedretten havde vurderet, at
øjemedet ville forspildes, såfremt der blev rettet forudgående henvendelse
til Kirsten Chesnut. Det anførtes i retsbogen endvidere, at der ved fogedrettens
vurdering var taget hensyn til oplysningerne om, at Kirsten Chesnut muligvis
skjulte sig med Christian, og at dette blev understøttet af de to erklæringer
fra Kirsten Chesnuts kollegaer. Fogedretten anførte endvidere, at den havde
afvejet faderens interesse i, at fogedforretningen blev gennemført på denne
måde over for hensynet til Kirsten Chesnut og hendes nærtstående. Under fogedforretningen lykkedes det ikke at
komme i kontakt med Kirsten Chesnut. Den følgende dag blev fogedretten telefonisk
kontaktet af advokat Bertha Lund, der oplyste, at hun repræsenterede Kirsten
Chesnut, og at hun ønskede at blive beskikket. Advokaten oplyste videre, at
Kirsten Chesnut havde ventet på en indkaldelse til fogedretten, men at
Kirsten Chesnut i lyset af de udkørende forretninger ikke var indstillet på
at møde op, da hun var bange for at blive anholdt. Advokat Bertha Lund
begærede en skriftlig tilkendegivelse fra fogedretten om, at Kirsten Chesnut
ikke ville blive anholdt, hvis hun mødte op. I retsbogen af 26. juni 1998 er anført
følgende: ”Efter telefonsamtalen med advokat Bertha Lund
overvejede fogedretten udformningen af omtalte tilkendegivelse og nåede frem
til, at det ikke er muligt at forudse hændelsesforløbet på et møde i
fogedretten, hvorfor det heller ikke er muligt at udstede en garanti for, at
Kirsten Chesnut ikke vil blive anholdt. Fogedretten henviser Bertha Lund til
at vejlede sin klient om hvilke situationer, fogedretten har hjemmel til
anholdelse.” Som anført var Kirsten Chesnut ikke til stede
under retsmødet i fogedretten den 7. juli 1998. Hendes advokat oplyste, at
hun befandt sig i nærheden og kunne kontaktes på mobiltelefon, og at hun
ville komme til stede, hvis retten udstedte garanti for, at hun ikke ville
blive anholdt. Fogedretten gentog det, som fremgik af retsbogen af 26. juni
1998, og Christians far ville ikke udstede garanti for, at anholdelse ikke
ville blive begæret. Som anført ovenfor, gik Kirsten Chesnut rent
faktisk under jorden med Christian efter at have tabt sagen om tilbagegivelse
af drengen. 7. Civilretsdirektoratets rolle Kirsten Chesnut har anklaget
Civilretsdirektoratet for løbende at have instrueret og styret fogedrettens
behandling af børnebortførelsessagen. Civilretsdirektoratet kan ikke genkende denne
beskrivelse. Som nævnt ovenfor var Civilretsdirektoratet i
løbende kontakt med fogedretten og den amerikanske centralmyndighed i
slutningen af juni 1998. Dette er sket som et led i Civilretsdirektoratets
varetagelse af opgaven som dansk centralmyndighed i henhold til børnebortførelseslovens
§ 3. Det betyder naturligvis ikke, at Civilretsdirektoratet har instrueret
Fogedretten i Aalborg. Fogedrettens afgørelse i sagen er truffet på baggrund
af de oplysninger, som var fremkommet fra sagens parter, jf. ovenfor pkt. 4. Dertil kommer, at fogedrettens afgørelse
efterfølgende er blevet stadfæstet af Vestre Landsret. Det bemærkes i den sammenhæng, at Kirsten
Chesnut tidligere har klaget til Folketingets Ombudsmand over
Civilretsdirektoratets behandling af sagen. Ombudsmanden fandt dog ikke grundlag
for at indlede en undersøgelse af sagen. Kirsten Chesnut har endvidere
anført, at Civilretsdirektoratet uberettiget har hemmeligholdt dokumenter fra
hende. Hun har også i den forbindelse klaget til Ombudsmanden over
direktoratet og Justitsministeriets departements afgørelser om aktindsigt.
Ombudsmanden fandt ikke grundlag for at udtale kritik af disse afgørelser. Som nævnt under pkt. 2 ovenfor begærede
Kirsten Chesnut i april 1999 fogedrettens og Vestre Landsrets afgørelser om
tilbagegivelse af Christian genoptaget. I genoptagelsessagen gjorde Kirsten
Chesnut bl.a. gældende, at der under fogedsagen var foretaget en række
sagsbehandlingsfejl. Der henvistes herom bl.a. til Civilretsdirektoratets
kontakt til fogedretten i Aalborg, og til at dette var udtryk for, at
princippet om adskillelsen af den udøvende og den dømmende magt var blevet
tilsidesat under fogedrettens behandling af sagen. Hverken fogedretten eller
Vestre Landsret fandt grundlag for at genoptage sagen. 8.Kort om Haagerkonventionen fra
1980 om internationale børnebortførelser Det er reglerne i Haagerkonventionen af 1980
om de civilretlige virkninger af børnebortførelser og i den danske
børnebortførelseslov, som har været grundlaget for Civilretsdirektoratets og
domstolenes håndtering af Chesnut-sagen. Konventionen er gennemført i dansk
ret ved lov nr. 793 af 27. november 1990 om international fuldbyrdelse af
forældremyndighedsafgørelser (Internationale børnebortførelser). Efter Haagerkonventionen, som både Danmark og
USA har tiltrådt, påhviler der konventionslandene en gensidig forpligtelse
til efter anmodning umiddelbart at tilbagegive børn, som ulovligt er bortført
til eller tilbageholdes i et andet konventionsland. Herved sikres det, at der
kan ske en genoprettelse af den faktiske tilstand, således at en eventuel
tvist mellem forældre om deres fælles børn (barn) kan finde sin endelige
afgørelse i børnenes (barnets) hjemland. Spørgsmålet om, hvorvidt en bortførelse eller
tilbageholdelse er ulovlig efter Haagerkonventionen, afgøres alene efter
lovgivningen i det land, hvor barnet boede, da bortførelsen eller
tilbageholdelsen fandt sted. Står det klart, at der efter reglerne i det
pågældende land foreligger en ulovlig børnebortførelse, har det land, hvor
barnet befinder sig, som udgangspunkt pligt til at tilbagegive barnet. Ifølge konventionens artikel 15 kan
domstolene, inden der træffes afgørelse om tilbagegivelse, normalt anmode om,
at ansøgeren fremskaffer en afgørelse eller anden erklæring fra de kompetente
myndigheder i bopælslandet, om, at bortførelsen eller tilbageholdelsen var
ulovlig. Haagerkonventionen giver dog mulighed for i
visse tilfælde at nægte at tilbagegive et barn bl.a., hvis der er en alvorlig
risiko for, at tilbagegivelsen vil være til skade for barnets sjælelige eller
legemlige sundhed eller på anden måde sætte det i en situation, som det ikke
bør tåle, eller hvis barnet selv modsætter sig tilbagegivelsen, og barnet har
nået en sådan alder og modenhed, at der bør tages hensyn til dets mening. Afgørelsen om tilbagegivelse af et barn efter
Haagerkonventionen træffes i Danmark af domstolene (fogedretten), jf. herved
børnebortførelseslovens § 12. For at sikre samarbejdet mellem de
kontraherende lande skal hvert land udpege en centralmyndighed, hvis opgave
bl.a. er at modtage og formidle henvendelser vedrørende tilbagegivelse af
børn i henhold til konventionen. I Danmark er Civilretsdirektoratet udpeget
som centralmyndighed. I tilknytning hertil kan det oplyses, at
Centralmyndighedens opgaver er nærmere reguleret i Haagerkonventionen,
herunder særlig artikel 6-11. En nærmere beskrivelse af disse opgaver findes
også i forarbejderne til børnebortførelsesloven, hvoraf bl.a. fremgår
følgende: ” ..skal oprettes centralmyndigheder, som skal
sørge for, at konventionsforpligtelserne overholdes, og at bortførte børn
tilbagegives. Deres rolle er koordinerende, idet myndighederne skal modtage
og formidle henvendelser vedrørende krav om anerkendelse, tvangsfuldbyrdelse
og udlevering af børn i henhold til konventionerne. Centralmyndighederne kan bistå
en ansøger, der ønsker en afgørelse anerkendt eller fuldbyrdet eller et barn
udleveret, med henvendelser til de nationale kompetente myndigheder, med
oplysninger om sagens forløb, og med at formidle kontakt til andre
centralmyndigheder. …” |